A difficult step at an inappropriate time?
|
Un pas difícil en un moment inadequat?
|
Font: AINA
|
4- If it is repeated a lot or comes at an inappropriate time.
|
4- Si es repeteix molt o arriba en un moment inadequat.
|
Font: AINA
|
If an inappropriate girl came at an inappropriate time and confessed her love to you, what would be your reaction?
|
Si una noia inapropiada vingués en un moment inapropiat i et confessés el seu amor, quina seria la teva reacció?
|
Font: AINA
|
In addition, mine workers and their families may lose their confidence in the political process where such decisions are made which affect them directly, if they are made at an inappropriate time.
|
A més, els treballadors miners i les seves famílies poden perdre la seva confiança en el procés polític on es prenen tals decisions que els afecten directament, si es realitzen en un moment inapropiat.
|
Font: Europarl
|
Our fellow Members decided that there was no need for Friday sittings, and here we are, at an inappropriate time, which is not worthy of the quality and dignity of our parliamentary work.
|
Col·legues nostres van decidir que no havia d’haver-hi sessió els divendres, i aquí estem, a unes hores impròpies, indignes de la qualitat i de la dignitat del nostre treball parlamentari.
|
Font: Europarl
|
An inquiry into the constitutional errors in the English form of government is at this time highly necessary.
|
Un examen dels errors constitucionals en la forma anglesa de govern és, a hores d’ara, altament necessari.
|
Font: riurau-editors
|
But we need not go far, the inquiry ceases at once, for the time hath found us.
|
Però no cal que anem gaire lluny, la indagació s’acaba tot d’una perquè el moment ens ha trobat a nosaltres.
|
Font: riurau-editors
|
The navy of England is not worth, at this time, more than three millions and a half sterling.
|
L’armada d’Anglaterra no val, a hores d’ara, més de tres milions i mig de lliures esterlines.
|
Font: riurau-editors
|
To which I reply, that our military ability at this time, arises from the experience gained in the last war, and which in forty or fifty years time, would have been totally extinct.
|
A la qual cosa jo replique que la nostra capacitat militar a hores d’ara prové de l’experiència guanyada en la darrera guerra, i que d’ací quaranta o cinquanta anys s’hauria extingit totalment.
|
Font: riurau-editors
|
An added value at the time of sale.
|
Un valor afegit a l’hora de la venda.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|